宮古島に暮らす

アクセスカウンタ

zoom RSS My field after the rain  雨上がりの畑

<<   作成日時 : 2007/10/08 11:12   >>

トラックバック 0 / コメント 2

Mon/8/October/cloudy

画像


I went to community farm after the rain.
Spinach grew out.
I hope that it will be growing well, from now on.

雨上がりの市民農園に行った。
ほうれん草が発芽した。
よく育ちますように。

画像


Japanese radish seedling fell down because of the rain.
Its growth is heading for trouble.

大根の苗が雨のため、倒れていた。
前途多難である。


画像


Green onion.
I like the figure growing upright.

ねぎ
真っ直ぐに伸びる姿が好きだ。

画像


A lot of Okra flowers came out here and there.

たくさんのオクラの花があちこちに咲いていた。


画像




画像


Turnip
I must thin out at no distant date.

カブラ
近いうちに間引かなければならない。

画像


Broccoli
I looked for the green caterpillars, as usual.

ブロッコリ
いつもどおり、青虫を探した。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
こんにちは。
お互いに青虫と戦いましょう。
koko-kazu
2007/10/09 23:57
おはようございます。
今朝、農園に行ったら、青虫を見つけられませんでした。寒くなってくると
虫害も少なくなってくるのでしょうね。しかし、油断は禁物。丸裸にされるのは
困ります。(笑)
kura
2007/10/10 08:12

コメントする help

ニックネーム
本 文
My field after the rain  雨上がりの畑 宮古島に暮らす/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる