A underground dam in Miyakojima Island 宮古島の地下ダム

Fri/8/August /fine ,rain later

画像


I visited at “Miyakojima-shi underground dam reference library”, Fukuzato ,Miyakojima Island ..

There is few river in Miyakojima Island.
And
There is few mountain there too
So
Miyakojima's people had been suffering from lack of water, for a long long time.

However
The underground dam was built to settle the problem of the lack of water in Miyakojima recently.
The underground water which had been running off to the sea until then was banked up and was run up as the underground dam、and got to be used as agricultural water and water for living .

It relieved people of drawing spring water
And
It changed better to the life of Miyakojima's people and industry such as agriculture.
,
宮古島福里の「宮古島市地下ダム資料館」を訪ねた。

宮古島は川がない。
山もない。
だから
宮古島の人々は長い長い間、水不足に悩んできた。

しかしながら
最近、その問題を解決するために、地下ダムが作られた。
それまで、海に流れていた地下水がせき止められ、地下ダムとして
ためられ、農業用水や生活用水として使われるようになった。

それは湧き水を汲むことから人々を解放した。
そして人々の暮らしや農業などの産業をよりよい方向に変えた。


画像



画像


福里ダム

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E9%87%8C%E3%83%80%E3%83%A0

宮古島の水の願い

http://1120kura.at.webry.info/200712/article_11.html

この記事へのコメント

2008年08月09日 09:45
宮古島には世界初の地下ダムが有ると聞いています。この写真がそうですか。
海水を真水にすることは大変なことです。土地柄を上手に活用しての「地下ダム」は宮古島にとってすばらしいことです。改めて日本の技術に敬服します。
そちらへ永住されても生活に支障が無いことを知り安心しました。
Kura
2008年08月09日 10:47
野次喜多日記さん、おはようございます。
地中に水を通さない壁を作って(止水壁というそうです)地下水の流れをせきとめ地下水をためる(ダム)ようですね。それをポンプでくみ上げ、農業用水などに利用するようです。すごい科学・技術の力ですね。
ご心配をいただき、ありがとうございます。
何とかがんばりたいと思っています。

この記事へのトラックバック